23.5.16

Reseña histórica de la Tunantada

Foto: Elmer Rivera Godoy

SIGNIFICADO:
El término “Tunantada” se deriva del vocablo español “tunante”, sinónimo de taimado o bribón, antes que de alguna terminología indígena. Este nombre designa a la comparsa principal que preside toda una representación escénica danzada de diversos estratos sociales y étnicos de la sociedad colonial, tamizada por la visión nativa y la distancia en el tiempo.
Foto: Elmer Rivera Godoy

LUGARES DONDE SE BAILA
La Tunantada se representa por lo menos en dos lugares de la provincia de Jauja: en Huaripampa, el día de la Bajada de Reyes (6 de enero) y en Yauyos, donde es actualmente más publicitada, en la fiesta de los patronos San Sebastián y San Fabián, el 20 de enero. La Tunantada de Huaripampa, más sencilla y parca en sus adornos, muestra indicios de ser la versión de la danza más cercana a lo que debe haber sido su versión original, mientras la de Yauyos, con muchas más figuras y pompa en su ejecución, es actualmente la más conocida por los medios de comunicación.
Foto: Elmer Rivera Godoy

DESCRIPCIÓN
Esta danza corresponde a un género particularmente importante de las danzas andinas que representan tipos humanos conocidos en el pasado y, que desde esta perspectiva, puede verse como una revisión de la historia vivida por el poblador regional, manifestación que marca además una frontera frente a las presencias externas reinterpretadas por la población nativa.
Este tipo de danzas se convirtió en la Colonia en la parte más importante de las fiestas del calendario católico, expresión de una identidad que puede igualar en importancia al aspecto estrictamente religioso de la fiesta. La Tunantada, como otras danzas de esta región, tiene una coreografía estructurada en la que domina un personaje disfrazado y enmascarado que le da nombre a la danza.
Foto: Elmer Rivera Godoy

CARACTERÍSTICAS Y PERSONAJES
Las características de esta danza y su carácter burlesco permiten suponer que proviene de las primeras décadas de la vida republicana. La presencia de los tipos básicos del “español”, la “mestiza”, el “indio”, el “argentino” y el “doctor” nos remite a la sociedad tardo colonial, organizada todavía sobre la extracción minera y el arrieraje, del cual el valle del Mantaro, y específicamente Jauja, era parte de la ruta que unía al Cusco con Lima, lo que explica la fi gura del arriero del noreste argentino, así como la del curandero del altiplano y de los cusqueños.
Foto: Elmer Rivera Godoy
En esta estructura donde el español domina, los criollos y mestizos de ciudad aparecen medrando alrededor de él, como ocurre con las mujeres llamadas la Huanca, la Jaujina o la Chupaquina, vestidas anacrónicamente con trajes de fiesta del siglo XX. La presencia del “doctor” parece remitir, en cambio, a los primeros tiempos del nuevo orden republicano y la manipulación de las leyes por el sector criollo. Frente a ellos, el indio asume el papel paródico y burlón de los otros tipos sociales e incluso de los asistentes a la fi esta. A ella se le han agregado, al parecer en épocas recientes para dar mayor colorido a esta danza, figuras como el “Inca”, el “Cahuide” y los nativos de la selva, que son conocidas para otras danzas.
Foto: Elmer Rivera Godoy

En suma, la Tunantada es el retrato de la sociedad regional andina a lo largo de su historia particular, un microcosmos del mundo social, presentado como un baile de disfraces que pone en evidencia sus aspectos más íntimos.
Foto: Elmer Rivera Godoy
MÚSICA
Que, la música de la Tunantada, como parte de la expresión musical de la región, ha sufrido transformaciones desde los primeros tiempos en que se registra su existencia. Interesante es observar que más que de una sustitución, se trata de una superposición y enriquecimiento de la forma musical y de su ejecución. Los instrumentos musicales originales han sido, de modo muy característico, la guitarra, el arpa, la quena y el violín; pero la aparición de la “orquesta típica”, formada por saxofones y clarinetes, supuso un cambio importante, sustituyendo a la quena en la sección melódica por el clarinete. La melodía para esta danza se ha vuelto más compleja, desde el ritmo de huayno dividido en dos partes a una melodía propia, de tiempo lento y notas ligadas, en tres frases musicales de tiempos distintos que siguen la fórmula A-B-A-B-C. Esta estructura permite un cierto grado de improvisación melódica, de la misma manera que los repetidos descansos y cambios de frase permiten la improvisación en la actuación y desplazamiento de los bailarines. Aunque lo que se acompaña es una danza burlesca, se exige a los músicos que la música sea huajaypa, es decir que “haga llorar el corazón”;
Que, la Tunantada representada en los distritos de Yauyos, Huaripampa u otros de la provincia de Jauja, región Junín, expresa una visión de la historia y la sociedad de la región, visión burlesca del pasado y a la vez comentario de la situación presente, tanto en su versión original de Huaripampa o en otras versiones más complejas y coloridas como la de Yauyos.
Foto: Elmer Rivera Godoy 
Esta danza fue declarada Patrimonio Cultural de la Nación mediante Resolución Viceministerial Nº 076-2011-VMPCIC-M del 21 de enero de 2011.
Reseña tomado del diario oficial El Peruano.
Fotografías: Elmer Rivera Godoy

6.5.16

Fiesta Patronal de San Sebastián

Foto: I Festival de Danzas y Estampas MPFN DF Huánuco 2015

I. INTRODUCCIÓN
Matahuasi fue parte del imperio incaico luego de que los incas sometieron a los huancas. Cuando los españoles llegaron, fundaron el pueblo el 15 de agosto de 1572, denominándolo Asunción de Matahuasi, lugar que se convirtió en la zona con mayor concentración de españoles.

Durante el virreinato, en las épocas del virrey Toledo, se realizó la repartición de terrenos para el cultivo de cereales y tubérculos, y la construcción de viviendas en los parajes de Wasi o Coto-Coto por los indígenas.

En 1588, el párroco intentó vender los terrenos de cofradía, en defensa del patrimonio de la fe del pueblo (los parajes de Huamanhuaca, Maravilca, Antacocha, Lilpanya y Corpacancha). Algunos ciudadanos promueven la formación de la comunidad, logrando su reconocimiento el 21 de setiembre de 1942.

Matahuasi fue anexo de Apata. En 1893 se proyectó la creación del distrito. Los Apatinos lo impidieron usando sus influencias políticas, quedando relegado hasta el 25 de octubre de 1896, durante el gobierno de don Nicolás de Piérola, desmembrándose de la provincia de Jauja y anexándose a la nueva provincia de Concepción con los anexos de Yanamuclo, Maravilca y Chimpamarca.

II. ETIMOLOGÍA
El nombre de Matahuasi deriva del quechua, MATA, que significa unido, junto, pegado; y HUASI, casa. Lo que viene a ser en castellano Casas Unidas, Pegadas o Juntas, características que se encuentran en Huamanhuaca, el lugar que ocupó el Matahuasi prehispánico.

III. HISTORIA
Matahuasi, que fue anexo del Distrito de Apata, y en el cual el Congreso de la República en 1893 proyectó la Ley de creación del Distrito de Matahuasi con los anexos de Yanamuclo, Tambo de Maravilca, Chimpamarca y los caseríos de Chicche, Ñuñunguayo, limitando por el norte con los pueblos de Huamali, y Pucucho, por el noreste con Masma y Uchubamba, por el este con el anexo de Huanchar, jurisdicción del distrito de Santa Rosa de Ocopa, por el sur con Concepción y por el oeste con el río Mantaro. Los apatinos usando sus influencias políticas impidieron la creación del distrito de Matahuasi, quedando postergado hasta el 25 de octubre de 1896 en el Gobierno de Don Nicolás de Piérola, fue refrendado por el presidente del Senado Don Guillermo Billingurt y Wenceslao Valera presidente de la cámara de diputados. El nuevo distrito se instaló el 01 de marzo de 1897 con una junta notables presidido por don Mauricio Mellano, quien venía ejerciendo el cargo de Agente Municipal de Matahuasi; al crearse la provincia de Concepción en 1951 por Ley N° 11648, Matahuasi fue desmembrado de la histórica Provincia de Jauja anexándose a la nueva provincia de Concepción con tres anexos Yanamuclo, Maravilca y Chimpamarca.

Matahuasi, es joya ecológica y columna vertebral del Valle del Mantaro con atractivos paisajísticos, como el paraje Tinco donde se unen los ríos Achamayo y Seco con el majestuoso río Mantaro; el histórico camino de los incas de Yanamuclo a Matahuasi, el maravilloso paisaje de Hondobado de Yanamuclo, el paisaje romántico de Jichal, Hualianta, Ursupuquio y otros.

Croquis del Distrito de Matahuasi

IV. LLEGADA DEL MÁRTIR SAN SEBASTIÁN AL PUEBLO
San Sebastián fue unos de los primeros mártires cristianos que llegaron al pueblo Matahuasino, cuentan que existieron dos imágenes idénticas traídas desde España por los años 1700, una de estas imágenes se quedo en el pueblo Matahuasino, y la otra fue trasladada hacia otra parte del país.

La tradición cuenta que el pueblo Matahuasino sufrió durante años una sequia, los pobladores con oraciones y ofrendas empezaron a adorar a San Sebastián quien escuchó sus ruegos y a partir de ese día el pueblo no sufrió más la escases de agua.

Los pobladores antiguamente rendían homenaje al Patrón en una Capilla hecha de paja y troncos ubicados en la calle que lleva su nombre pero en la actualidad le rinden homenaje en la nueva Capilla (calle Amazonas).

V. SOBRE LA DANZA
Antecedentes
Los conquistadores españoles, junto con su idioma y su religión, trajeron a la América sus usos y costumbres, y entre ellas, claro está, las fiestas patronales. Así pues, éstas comenzaron a celebrarse en el Perú a los pocos años de haberse instalado los conquistadores.

Los conquistadores españoles con Francisco Pizarro a la cabeza del grupo, fundó la ciudad de Jauja, la que fue desde entonces, primera capital importante en el virreinato.

Por otra parte, los naturales y los mestizos acogieron con creciente entusiasmo esta magnífica fiesta de vistosidad sin igual, y la afición fue creciendo rápidamente.

VI. UBICACIÓN
Ubicación Política:
El Distrito de Matahuasi se encuentra ubicado en la parte central de la margen izquierda del Valle del Mantaro. Comprensión de la Provincia de Concepción, Departamento de Junín.
Ubicación Geográfica:
Región: Quechua
Altitud: 3 260 a 3 320 m.s.n.m.
A 10 Km. De Concepción
A 25 Km. De Huancayo
A 20 Km. De Jauja

VII. CONTEXTO DE LA DANZA: LA FIESTA
7.1 FECHA DE LA FESTIVIDAD
La Fiesta Patronal de San Sebastián se celebra cada 20 de enero teniendo como concurrencia los pueblos aledaños como Maravilca, Yanamuclo y todos los pueblos del valle del Mantaro.

Son los Mayordomos quienes ocupándose de organizar la Fiesta convocan a las personas voluntarias, también se encargan de reunir al pueblo.

7.2 PROCESO
El 11 de enero los mayordomos, autoridades, encargados parroquiales y pueblo en general, inician las novenas y los arreglos del altar al Mártir San Sebastián.

El 19 de enero, se inicia la víspera con repique de campanas en la capilla San Sebastián del distrito de Matahuasi, con la tradicional presentación de los montoneros que vienen para la recolección de choclos primerizos y flores augurando la buena cosecha en campaña de los agricultores Matahuasinos para recibir las bendiciones del santo padre San Sebastián. Y a la vez dando inicio de la gran víspera con quema de toritos y fuegos artificiales al compás de las bandas de músicos que entonan sus toriles y huaynos característicos de la zona.

El día central es el 20 de enero donde se realiza la misa celebrada por la mayordomía de San Sebastián. Seguida de la procesión con el traslado del patrón hacia la iglesia matriz de Matahuasi, acompañado por los mayordomos, padrinos y pueblo en general. Para luego del saludo dar inicio a la fiesta con pandillas que veneran al patrón.


El 21 de enero se da el “cumplimiento” a todas las autoridades y público colaborador, llevándose a cabo las famosas y tan concurridas “Corridas de Toros”. Que empieza con la recolección y paseo de “moñas” por las calles principales, hacia la plaza de toros del distrito para dar inicio a la tarde taurina donde bravísimos toros y cuadrillas de toreros engalanan al pueblo.

El 22 y 23 de enero se inicia con actividades para el inicio de la tradicional llevada de monte y cortamonte y así elegir al nuevo Mayordomo que se encargará de los preparativos para el año siguiente.

VIII. CARACTERÍSTICAS
8.1 CLASIFICACIÓN Y MENSAJE
Por la festividad en que se presenta como una danza para hacer ciertos ritos y ofrendas, se clasifica en una danza de tipo RELIGIOSA FESTIVA y COMUNITARIA donde participan por lo general todo el pueblo dando gracias al patrón San Sebastián.

IX. ESTRUCTURA COREOGRÁFICA
Fases de Representación de la Danza
En la representación artística, se recoge parte de la secuencia de las actividades llevados a cabo como son:
- Entrada de los montoneros hacia la capilla San Sebastián a cargo del capitán.
- Celebración de la víspera.
- Traslado del patrón de la capilla San Sebastián hacia la iglesia Matriz de Matahuasi.
- Pandillada y celebración al santo patrón.
- Paseo de “moñas” y corrida de toros.
- Llevada y parada de monte para terminar con el cortamonte.

X. PERSONAJES QUE INTERVIENEN EN LA DANZA:
El Mayordomo y mayordoma: Son las persona encargadas de organizar y reunir a la comunidad.
El prioste: Es el encargado de organizar los aspectos religiosos en coordinación con los mayordomos.
La Huambla: Son las personas mujeres que apoyan al pueblo en los preparativos y las celebraciones la patrón.
Los Montoneros: Son los varones que se encargan de recolectar por las calles, las flores y los choclos que el pueblo ofrece al Patrón.

Foto: I Festival de Danzas y Estampas MPFN DF Huánuco 2015

XI. VESTIMENTA QUE EMPLEAN EN LA DANZA
Vestimenta de la mujer:
- Monillo blanco bordado con diferentes motivos y aplicaciones de acuerdo al lugar.
- Fustán almidonado con blondas.
- Lliclla.
- Vestimenta característica de Matahuasi
Falda de colores para el cortamonte.
Sombrero blanco tipo tiesto.
Vestimenta de los varones:
Sombrero de paja.
Poncho tejido a mano con lana de oveja.
Pañuelo
Camisa blanca.
Chaleco Matahuasino
Pantalón oscuro.
Saco oscuro.
Manta.
Foto: I Festival de Danzas y Estampas MPFN DF Huánuco 2015

XII. MÚSICA DE LA DANZA
La música esta caracterizado por marchas, toriles, huaynos, mulisas y cashuas, bajo el acompañamiento musical de bandas.
a. Marcha: Es la melodía que anuncia la llegada de los montoneros y da inicio a la festividad.
Llegamos con elegancia y orgullo
Y traemos una ofrenda al patrón
Tayta chapa, tayta chapa
soy montonero de corazón
b. Toril: Es la melodía tradicional de la víspera.
c. Procesión: Con cánticos inspirados al patrón se recorre las calles:
Oh patrón San Sebastián
Danos hoy tu bendición
Es tu pueblo el que viene
Matahuasi en procesión.
d. Pandillada: Celebran con huaynos y versos inspirados al pueblo matahuasino como:
Chofercito de mala suerte
Por qué corres apresurado sin controlarte,
Llévame hacia la fiesta matahuasina
Que allí me está esperando mi yana ñawi
Carretera Huancayo Jauja
Tú que unes todos los pueblos de este mi valle
Llévame hacia la fiesta matahuasina
Que allí me está esperando mi yana ñawi

Linda Matahuasina cholita de amor
Por qué alimentas más este dolor
Sabiendo que yo te quiero
Tú me haces llorar
Tú me haces sufrir.

Así se baila, así se goza
En mi Matahuasi.

En el río del mantaro, tengo un puquial cristalino
Donde se lava mi yana ñawi, sus cabellos de oro fino
Así se baila mi cholita, así se hace mi cantar
En Matahuasi yo bailé, en Matahuasi me enamoré
He venido a festejar, he venido a celefrar
Cantemos en esta fiesta en honor a San Sebastián
Bailemos en esta fiesta en honor a San Sebastián.

Recopilación: Joel Fernández Oré
Corrección: Elmer Rivera Godoy